KPOPChanted

a dose of chanting enchanting kpop (and jpop and cpop, too!)

Kaze no Uta – Sakamoto Chika

Leave a comment

Kaze no Uta

Sakamoto Chika

stop yume wo mitetano utsukushiku nagai yume
stop fukaku shizuka ni kanashimi wo nemurasete
yasashisa ni yureteta nara
shiawase datta hazu demo
toki ga ugoku mune ga sawagu kaze no naka de
dareka ga yobu koe ga kikoeru
kono karada ni kono kokoro ni atsuku hashiru
inochi ga ima mezameteku

stop hito wa yowai ne arasotte nikumiau
stop demo ai dake wa nanimokamo koeru hazu
unmei ga hikiyoseru yo
tashika ni kimi no moto e to
sono egao wo sono namida wo sono subete wo
tada hitotsu no yuuki ni kaete
kizutsuku no mo osorenai sa donna toki mo
mamoru yo mamotte miseru

Ah umaretekita imi wo
Ah hajimete shitta

kono karada ni kono kokoro ni hikaru kimi wo
tada hitotsu no ikiru akashi ni
sono egao wo sono namida wo sono subete wo
mamoru yo mamotte miseru

Kanji
stop 夢を見てたの 美しく永い夢
stop 深く静かに 悲しみを眠らせて
優しさに揺れてたなら
幸せだったはず でも
時が動く 胸が騒ぐ 風の中で
誰かが呼ぶ声が聴こえる
この身体に この心に熱く走る
生命が今目覚めてく

stop 人は弱いね 争って憎みあう
stop でも愛だけは 何もかも越えるはず
運命が引き寄せるよ
確かに君のもとへと
その笑顔を その涙を そのすべてを
ただ1つの勇気に変えて
傷つくのも恐れないさ どんな時も
守るよ 守ってみせる

Ah 生まれてきた意味を
Ah 初めて知った

この身体に この心に光る君を
ただ1つの生きる証しに
その笑顔を その涙を そのすべてを
守るよ 守ってみせる

Translation
Stop! I saw it in a dream; a beautiful long dream

Stop! In deep silence sadness has been put to sleep
If it was rocked in kindness
it should have been happy, right?
Time flows; the heart clamors; in the wind
I hear someone’s voice calling
Through this body- through this heart- it runs hotly
Life is awakening

Stop! Humans are, no? fighting each other, hating each other
Stop! But for love at least… should be able to overcome anything
Fate is pushing me
to your side, I’m sure.
That smile, that tear, everything
Turn it into courage
Anytime – I’m not afraid of being hurt
I’ll protect you, I’ll show you I can protect you.

ah… The meaning of being born-
ah… For the first time understanding it

In this body, in this heart, to You
With the one true reason to live
That smile. That tear. Everything.
I’ll protect you, I’ll show you I can protect you.

kanji credits: http://www.animelyrics.com/anime/fushigi/fykaze.jis
gendou.com

Advertisements

Author: mint ♪

Fandom: SHINee, anime, writing short stories and poems, hidden objects games, listening to music...

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s