KPOPChanted

a dose of chanting enchanting kpop (and jpop and cpop, too!)

Ashita no Watashi wo Shinjitai – Ishidzuka Saori

Leave a comment

Ashita no Watashi wo Shinjitai

Ishidzuka Saori

DOA wo ake arukidashita
anata e to tsudzuku sekai
nanimokamo
tesaguri da wa

sakiyuki wa mienai kara
gyaku ni nee DOKIDOKI suru
itoshisa de
fuan wo kesu no

zense ya hoshiuranai de
deau sadame demo [1]
setsunaku  me no mae ni iru
futari ga daiji

SO ashita no watashi wo shinjitai
dakara ima ganbare’ru no
“kibou ga kiseki wo tsurete kuru”
wasurenai
anata no kotoba

mitsumete mo dakishimete mo
kokoro made kasanaranai
ha ga yusa ni
make-sou ni naru

kizutsuite tachidomatte
demo kesshite hikikaesanai
TOKIMEKI wa
tsuyoi mikata yo

anata no donna yamiyo mo
tabun hikiukeru
soredemo hitoriyogari na
toki wa shikatte

SO ashita no anata mo aishitai
dakara koso deatte’ru no
PANDORA no futa wo shimenaide
saigo ni wa
kibou ga aru yo

zense ya hoshiuranai de
deau sadame demo
setsunaku me no mae ni iru
futari ga daiji

SO ashita no watashi wo shinjitai
dakara ima ganbare’ru no
“kibou ga kiseki wo tsurete kuru”
wasurenai
anata no kotoba

SO ashita no anata mo aishitai
dakara koso deatte’ru no
PANDORA no futa wo shimenaide
saigo ni wa
kibou ga aru yo

Kanji
ドアを開け歩き出した あなたへと続く世界
何もかも 手探りだわ
先行きは見えないから 逆にねぇドキドキする
愛しさで 不安を消すの

☆前世や星占いで 出逢う運命(さだめ)でも
せつなく 目の前にいる2人が大事

★SO 明日の私を信じたい だから今 頑張れるの
『希望が奇跡を連れて来る』忘れない あなたの言葉

みつめても抱きしめても 心まで重ならない
歯がゆさに 負けそうになる
傷ついて立ち止まって でも決して引き返さない
トキメキは 強い味方よ

あなたのどんな闇夜も 多分引き受ける
それでも 1人よがりな時は叱って

※ SO 明日のあなたも愛したい だからこそ 出逢ってるの
パンドラの蓋(ふた)を閉めないで 最後には希望があるよ

☆、★ 、※:Repeat

Translation
Opening the door, I started walking
to the world that leads to you.
I have to grope
for everything.

The future is unseen.
But on the other hand, that’s why it’s so exciting.
I’ll erase my anxieties
with love.

Even if I’m fated to meet someone
through a previous life or fortune-telling,
the pain we see each other in
is more important.

So, I want to believe in the me of tomorrow.
That’s why I’m trying my best now.
“Hope will bring a miracle.”
I won’t forget
your words.

Even if we gaze at each other or embrace,
our hearts can’t meet as one.
I’ve almost given in
to impatience.

Even if I’m hurting or at a stand-still,
I’ll never turn back.
Excitement is
my strong ally.

I can probably lighten the weight
of your dark nights,
yet you get angry at me
when I act selfish.

So, I want to love the you of tomorrow.
That’s why we’re seeing each other.
Don’t close Pandora’s box.
There has to be hope
in the end.

Even if I’m fated to meet someone
through a previous life or fortune-telling,
the pain we see each other in
is more important.

So, I want to believe in the me of tomorrow.
That’s why I’m trying my best now.
“Hope will bring a miracle.”
I won’t forget
your words.

So, I want to love the you of tomorrow.
That’s why we’re seeing each other.
Don’t close Pandora’s box.
There has to be hope
in the end.

credits: http://www.animelyrics.com/anime/fushigi/fyanwos.htm

Advertisements

Author: mint ♪

Fandom: SHINee, anime, writing short stories and poems, hidden objects games, listening to music...

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s