KPOPChanted

a dose of chanting enchanting kpop (and jpop and cpop, too!)

Sakuranbo (さくらんぼ) – Ai Otsuka

Leave a comment

Sakuranbo (さくらんぼ)

Ai Otsuka

Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Techou hiraku to mou ninentatsu naatte
Yappa jikkan suru ne nandaka teretari suru ne
Sou iya HIDOI KOTO mo sareta shi
HIDOI KOTO mo iutta shi
Nakami ga ippai tsumatta amai amai mono desu

Naki naki no ichinichi ya jitensha no tabi ya kaki arawaserenai
Datte ooinda mon!

Egaosaku kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Morattara mono wa sou ai wo kanji
Ageta mono wa mochiron zenryoku no ai desu
Yappa ii mon dayo ne kyoudousagyou batsu GAME
Omoi ga kenaku rekishi wa sara ni fukai keredo

Hitotsu demo kaketetara tondemonaku
Tarinai tarinai! tarinai!! futari no kizuna

Egaosaku kimi to dakiattetai
Moshi tooi mirai wo yosou suru no nara
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Egaosaku kimi to tsunagattetai
Moshi ano mukou ni mieru mono ga aru nara
Aishiau futari shiawase no sora
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Egaosaku kimi to dakiattetai
Moshi tooi mirai wo yosou suru no nara
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Aishiau futari itsu no toki mo
Aishiau futari itsu no toki mo
Tonari dooshi anata to atashi sakuranbo

Translation
The two of us loving each other
The sky of happiness
Right next to each other
You and me, a cherry

When I open my schedule book, I realize
It’s been two years already, it makes me shy
I remember that bad things have been done to me,
And I’ve said bad things back
Very very sweetly, the insides were so packed

The day I cried and cried, the trip on bicycle
I can’t write them all down
Because there’s been so much!!

Smiles bloom, I want to be connected to you
If there is anything beyond there that we can see,
Is the two of us loving each other
The sky of happiness
Right next to each other
You and me, a cherry

I felt that I have received love,
And what I gave was also lots of love
It’s a good thing, working together, a punish game together
The history is deeper than we think
But if even one part was missing, then
It’s not enough! The bond between us

Smiles bloom, I want to always be holding you
If we can predict the faraway future,
Then it’s the two of us loving each other, always
Right next to each other
You and me, a cherry

Smiles bloom, I want to be connected to you
If there is anything beyond there that we can see,
Is the two of us loving each other
The sky of happiness
Right next to each other
You and me, a cherry

(One more time!!)

Smiles bloom, I want to always be holding you
If we can predict the faraway future,
Then it’s the two of us loving each other, always
Right next to each other
You and me, a cherry
The two of us loving each other
The two of us loving each other
Right next to each other
You and me, a cherry

Kanji
愛し合う2人 幸せの空
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

手帳開くと もう 2年たつなぁって
やっぱ実感するね なんだか照れたりするね
そういや ヒドイ コトもされたし
ヒドイ コトも言ったし
中実がいっぱいつまった 甘い甘いものです

泣き泣きの1日や 自転車の旅や
書きあらわせれない
だって 多いんだもん!!

笑顔咲ク 君とつながってたい
もしあの向こうに見えるものがあるなら
愛し合う2人 幸せの空
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

もらったものは そう愛を感じ
あげたものは もちろん 全力の愛です
やっぱいいもんだよね 共同作業 罰ゲーム
思いがけなく歴史は さらに深いけれど

1つでも 欠けてたら とんでもなく
足りない 足りない! 足りない!! 2人の絆

笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
もし遠い未来を 予想するのなら
愛し合う2人 いつの時も
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ

笑顔咲ク 君とつながってたい
もしあの向こうに見えるものがあるなら
愛し合う2人 幸せの空
隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

(もういっかい!!)

笑顔咲ク 君と 抱き合ってたい
もし遠い未来を 予想するのなら
愛し合う2人 いつの時も
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ
愛し合う2人 いつの時も
愛し合う2人 いつの時も
隣どおし あなたと あたし さくらんぼ

credits: lyrics.wikia.com

Advertisements

Author: mint ♪

Fandom: SHINee, anime, writing short stories and poems, hidden objects games, listening to music...

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s