KPOPChanted

a dose of chanting enchanting kpop (and jpop and cpop, too!)

Last Gift (마지막 선물) – SHINee

Leave a comment

Last Gift (마지막 선물)

SHINee

In My Room Prelude

[Taemin] nuneul tteugi jocha shirheosseo soljikhi mitgiji anhasseo
[Onew] majimak heeojijan insaneun natseolkiman hanikka
[Jonghyun] teojineun hansumman jakku baeteo duryeowo gaseumi maejhyeo
[Key] hanmadi yego eobshi ibyeol geonneneun neol eotteohke mideo

[All] I don’t know why I can’t move on
[Minho] balgeoreumi tteoreojijil anha
[All] geojitmal gata oneul haruga
[Jonghyun] gaseum hanjjogi apawa

[All] neoyege kkiwojun banjiga nae sone chagapge dorawa
[Jonghyun] nae maeumdo gati dollyeobadeun
[All] majimak seonmul
[Onew] ibyeorin geol

[Key] namanui chueokdeurilkka yeonghwa han jangmyeoncheoreom neol mannatdeon
[Jonghyun] gieogi nal nohjil anhneunji naman apeun geonji

[All] I don’t know why I can’t move on
[Onew] niga dashi doraol geot gata
[All] hokshi jigeumjjeum huhoejungilkka
[Jonghyun] nan ajikdo umjigil su eobseo

[All] neoyege kkiwojun banjiga naesone chagapge dorawa
[Onew] nae maeumdo gati dollyeobadeun
[All] majimak seonmul
eonjebuteo eogeutnan geonji eodibuteo jalmotdoen geonji
[Key] nae maeumi neoreul notji anha
[All] jeongmal kkeutinji
[Minho] ibyeorin geol

[Onew] nan swipji anha ni insacheoreom nae maeumi nae mamcheoreom doejil anha
[Key] neol ijeuryeo dajimeul dokhage haebwayagetji
[Jonghyun] jal gyeondil su itge

[All] neoyege kkiwojun banjiga naesone chagapge dorawa
[Key] nae maeumdo gati dollyeobadeun
[All] majimak seonmul
[Jonghyun] ibyeorin geol
[All] eonjebuteo eogeutnan geonji eodibuteo jalmotdoen geonji
[Onew] nae maeumi neoreul nohji anha
[All] jeongmal kkeutinji
[Jonghyun] naegen one last love…

Translation
As soon as I opened my eyes,
I disliked it…
To be honest… I didn’t want to believe it
Because saying goodbye forever
Can only leave you feeling strange…

I’m gasping for breath
I’m afraid my heart has stopped
How can I possibly believe you,
When you end our relationship without a warning?

I don’t know why
I can’t move on

My feet won’t move
It feels unreal today
One side of my heart aches

The ring I placed on your finger
Returns to my hand cold
I received my heart back in return
My LAST GIFT
Is this separation…

Will there be any memories left?
Like the time I met you right out of a movie scene
Is it because my memory left me?
Of that I’m suffering alone

I don’t know why
I can’t move on

It feels like you’ll come back
Perhaps right about now…
She’s going through a period of regret
I can’t even move my heart

The ring I placed on your finger
Returns to my hand cold
I received my heart back in return
My LAST GIFT

Was it yesterday when things started going to amiss?
Where did it all go wrong exactly?
My heart can’t let you go…
Is it really the end?

It’s not easy for me like my farewell greeting
My heart won’t become mine to control
I guess I’ll have to make an indefinite decision to forget you
So I can bear with it all

The ring I placed on your finger
Returns to my hand cold (I can’t let you go)
I received my heart back in return
My LAST GIFT
Is this separation…

Was it yesterday when things started going to amiss?
Where did it all go wrong exactly?
My heart can’t let you go…
Is it really the end?

You’re my one last love…

Hangul
[태민] 눈을 뜨기 조차 싫었어 솔직히 믿기지 않았어
[온유] 마지막 헤어지잔 인사는 낯설기만 하니까
[종현] 터지는 한숨만 자꾸 뱉어 두려워 가슴이 맺혀
[Key] 한마디 예고 없이 이별 건네는 널 어떻게 믿어

[All] I don’t know why I can’t move on
[민호] 발걸음이 떨어지질 않아
[All] 거짓말 같아 오늘 하루가
[종현] 가슴 한쪽이 아파와

[All] 너에게 끼워준 반지가 내 손에 차갑게 돌아와
[종현] 내 마음도 같이 돌려받은
[All] 마지막 선물
[온유] 이별인 걸

[Key] 나만의 추억들일까 영화 한 장면처럼 널 만났던
[종현] 기억이 날 놓질 않는지 나만 아픈 건지

[All] I don’t know why I can’t move on
[온유] 니가 다시 돌아올 것 같아
[All] 혹시 지금쯤 후회중일까
[종현] 난 아직도 움직일 수 없어

[All] 너에게 끼워준 반지가 내손에 차갑게 돌아와
[온유] 내 마음도 같이 돌려받은
[All] 마지막 선물
언제부터 어긋난 건지 어디부터 잘못된 건지
[Key] 내 마음이 너를 놓지 않아
[All] 정말 끝인지
[민호] 이별인 걸

[온유] 난 쉽지 않아 니 인사처럼 내 마음이 내 맘처럼 되질 않아
[Key] 널 잊으려 다짐을 독하게 해봐야겠지
[종현] 잘 견딜 수 있게

[All] 너에게 끼워준 반지가 내손에 차갑게 돌아와
[Key] 내 마음도 같이 돌려받은
[All] 마지막 선물
[종현] 이별인 걸
[All] 언제부터 어긋난 건지 어디부터 잘못된 건지
[온유] 내 마음이 너를 놓지 않아
[All] 정말 끝인지
[종현] 나에겐 one last love…

translation cr: jpopasia.com

Advertisements

Author: mint ♪

Fandom: SHINee, anime, writing short stories and poems, hidden objects games, listening to music...

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s