KPOPChanted

a dose of chanting enchanting kpop (and jpop and cpop, too!)

One Man (한 남자) – Yesung (Super Junior)

Leave a comment

One Man (한 남자)

Yesung (Super Junior)

110611 Immortal Song broadcast

cham oraedwannabwa
i mal chocha mosaek hal mankum
ni nunbinman bwado nol hwonhi ta anun
ni chinguchorom noye kurimja chorom

nul hamkke haennabwa
niga himdulttaena sulpul ttae
werowo halttaedo ddo ibyol alhkoso
apahalttaedo ni nunmul taggajul

han namjagaisso nol nomu saranghan
han namjaga isso saranghae maldo mothanun
ni gyote son naemilmyon ggot tahul koriye
chasinboda agginun nol gachin naeka isso

chonboncchum samkigo wo
tto manbonchum chuseuryo bojiman
marhago shipo michilgot katunde
nol warang nan ango shipunde

han yojaga isso iron nal morunun
sarang badumyonso sarang injuldo morunun
namankum kkok pabogatun sulpun nol tugo
I sungando nunmuri najiman haengbokhan gol
niga gyote itki ttaemuniya

Translation
It must’ve been a long time.
Long enough for these words to become colorless.
Even if I just see your eyes, I know everything,
Like your friend, like your shadow.

We must’ve been together always.
When you’re having hard time and you are sad,
even when you’re lonley. Holding onto seperation a bit longer,
Even when I’m hurting to wipe away your tears..

There’s a man. Who loves you so much.
There’s a man. Who can’t even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myself, am with you.

For the thousandth time I swallow and again for ten thousandth time I try to set

everthing straight. I want to tell you. I think I’m going to go insane but.
I want to embrace you all at one but…

There’s a girl, who doesn’t know I’m like this.
Who receives love but doesn’t even know that it is love.
Leaving you, who is as foolish as I and sad,
At this moment tears come but I’m happy.
It’s because you’re by my side.

Hangul
참 오래됐나봐 이 말 조차 무색 할 만큼
니 눈빛만 봐도 널 훤히 다 아는
니 친구처럼 너의 그림자 처럼

늘 함께 했나봐 니가 힘들때나 슬플 때
외로워 할때도 또 이별 앓고서
아파할때도 니 눈물 닦아줄

한 남자가있어 널 너무 사랑한
한 남자가 있어 사랑해 말도 못하는
니 곁에 손 내밀면 꼭 닿을 거리에
자신보다 아끼는 널 가진 내가 있어

천번쯤 삼키고 워 또 만번쯤 추스려 보지만
말하고 싶어 미칠것 같은데
널 와락 난 안고 싶은데

한 여자가 있어 이런 날 모르는
사랑 받으면서 사랑 인줄도 모르는
나만큼 꼭 바보같은 슬픈 널 두고
이 순간도 눈물이 나지만 행복한 걸
니가 곁에 있기 때문이야

Part not sung by Yesung

Romanization
norul utke hanunirochik keugonman saenggakhago
onje odisona norul barabogo
nol kuriwo hago ni kokchongman hanunhan namjagaisso nol nomu saranghan

han namjaga isso saranghae maldo mothanun
ni gyote son naemilmyon ggot tahul koriye
chasinboda agginun nol gachin naeka isso

Translation
To make you laugh, I think of only that and
When and where ever you are I’m watching you and missing you.
And who worries of only you,

There’s a man. Who loves you so much.
There’s a man. Who can’t even say I love you.
By your side I put my hand out and
at a path were you can always reach me
I, who cherishes you more than myeslf, am with you.

Hangul
너를 웃게 하는 일오직 그것만 생각하고
언제 어디서나 너를 바라보고
널 그리워 하고 니 걱정만 하는

한 남자가있어 널 너무 사랑한
한 남자가 있어 사랑해 말도 못하는
니 곁에 손 내밀면 꼭 닿을 거리에
자신보다 아끼는 널 가진 내가 있어

credits: kreah

Advertisements

Author: mint ♪

Fandom: SHINee, anime, writing short stories and poems, hidden objects games, listening to music...

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s