KPOPChanted

a dose of chanting enchanting kpop (and jpop and cpop, too!)

The One I Love (한사람만을) – Super Junior KRY

Leave a comment

The One I Love (한사람만을)

Super Junior KRY

Hyena OST

eonjebuteoyeonneunji ijeosseoyo
naega wae ireoneunji nan moreujyo
harun gilgiman hago kkeuti eomneunde
eotteohke tto achimi oneun geonji
nan moreujyo

eojjeol suga eobseoyo amugeotdo mothago
i deodin shiganeul jikyeobwatjyo
eodie inneunji mueoseul haneunji
ojik han sarammaneul saenggakhago itgie

iraeseoneun an doeneungeol nan arayo
saranghal su eobtdaneun geol algoitjyo
naui seotun gobaegi geudaereul deo apeuge hal ppuniraneun geol
nan arayo algoitjyo

geureon jul almyeonseodo eojjeol suga eomneyo
geujeo geu moseupman tteooreujyo
dununeul gamado dashi nuneul tteodo
ojik han sarammaneul saenggakhago itgie

hansungando jiul su eomneun geu moseubeul
nan geujeo nan geudaemaneul saenggakhajyo
eojjeol suga eobseoyo amugeotdo mothago
i deodin shiganeul jikyeobojyo

eodie itdeunji mueoseul hadeunji
ojik han sarammaneul saranghago itgie
ojik han sarammaneul nan saenggakhago itjyo

Translation
I forget when it started
I don’t know why I’m like this
A day seems so long and doesn’t seem to have an end
How does another morning come? I don’t know

I can’t do anything while not doing anything
I look at the slow time
Where are you? What are you doing?
Because I only think of one person

I shouldn’t be doing this, I know
I know that I can’t love you
My confession will make you go through more pain
I know, I know

Even though I knew (I knew)
I can’t do anything (can’t)
I can only think of you
If I close my two eyes or open them again
I can only think of on eperson

The memory I can’t erase for one second (even today)
I just think of you

I can’t do anything while not doing anything
I look at the slow time
Where are you? What are you doing?
Because I only think of one person
Because I think of that one person

Hangul
언제부터였는지 잊었어요
내가 왜 이러는지 난 모르죠
하룬 길기만 하고 끝이 없는데
어떻게 또 아침이 오는 건지
난 모르죠

어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
이 더딘 시간을 지켜봤죠
어디에 있는지 무엇을 하는지
오직 한 사람만을 생각하고 있기에

이래서는 안 되는걸 난 알아요
사랑할 수 없다는 걸 알고있죠
나의 서툰 고백이 그대를 더 아프게 할 뿐이라는 걸
난 알아요 알고있죠

그런 줄 알면서도 어쩔 수가 없네요
그저 그 모습만 떠오르죠
두눈을 감아도 다시 눈을 떠도
오직 한 사람만을 생각하고 있기에

한순간도 지울 수 없는 그 모습을
난 그저 난 그대만을 생각하죠
어쩔 수가 없어요 아무것도 못하고
이 더딘 시간을 지켜보죠

어디에 있든지 무엇을 하든지
오직 한 사람만을 사랑하고 있기에
오직 한 사람만을 난 생각하고 있죠

translation: mahadewi

Advertisements

Author: mint ♪

Fandom: SHINee, anime, writing short stories and poems, hidden objects games, listening to music...

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s