KPOPChanted

a dose of chanting enchanting kpop (and jpop and cpop, too!)

Wonder Boy – Super Junior

Leave a comment

Wonder Boy

Super Junior

Attack on the Pin-Up Boys (꽃미남연쇄테러사건) OST

Oh~ 1.2.3 Let´s go! Yeah~~!

[Sungmin] tto taekhamyeon dwae nae salmui Concept jjarithan sesang soge
[Hangeng] nan jarhanikka jalnan nanikka mideobwa geoureul bwa

[Siwon] bicheul baragiman hae eonjena haemalgge

[Ryeowook] boiji anhneun nunmureun itgetjiman

[All] arajugiman haejwo i jageun sesang aneseo (jageun sesanga)
i jakgo yeorin nae gaseum anen hwanhan segyereul gamssa ana (segyereul dama)
dallyeoboja naeireul hyanghan duryeoum ttawin eobseo (mirae naeane)
godokhan taeyangarae balgge bichwojul
[Kibum] na Wonder Boy yeah!

[Heechul] munjeen hangsang bimiri isseo geu haedabeun gandanhae
[Shindong] Oh! chumeul chudeut geu neukkim geudaero ppajyeobwa duryeowon ma

[Kangin] neul himdeun iril georago miri sangsanghaji ma

[Yesung] boiji anhneun nunmureun itgetjiman

[All] shijakdo kkeutdo modu naega mandeureo boneun geoya (mandeuneun geoya)
haneureul naragaseo byeori doeeo banjjagineun najanha (banjjagijanha)
nunbushin taeyangeun nal bichwojune hwanhan misoro (hwanhan misoro)
usaneun hanamyeon dwae duryeobjin anhke

[Donghae] geu nunmul ttawin gamchwo dujin ma Yeah! sorireul nae ureo gwaenchanha
[Yesung] gaseume bulkge muldeun noeul barabomyeonseo haneuri naeryeojun namanui chukje~

[Heechul] deo kkeuteun eobseo damdamhi nunbushin miraereul yeoreo
[Sungmin/Siwon] oneului taeyangeun nal gamssamyeo paranhaneul arae
[Ryeowook/Kangin] usaneun hanamyeon dwae duryeopjin anhke
[Yesung] godokhan taeyangarae balgge bitnage

[All] Woo! lallara lallallalla larallallalla (larallallalla)
laralarallallallalla larallallalla (larallalla)
Oh nunbushin taeyangeun nal bichwojune hwanhan misoro (hwanhan misoro)
usaneun hanamyeon dwae duryeopjin anhke
na Wonder Boy yeah!

Translation
You can choose your future
The concept of your life
I’m doing well, I’m a fine person.
Trust yourself. Look into the mirror
With the light glimmering around
You as you smile

There could be a sad memories that make you cry
Don’t forget that you have a shoulder to lean on in this world
I have the whole world in my heart…
Lets keep running. For tomorrow, for our future
To become a shining light under the sun
I’m Wonder Boy! Yeah!

He always has a secret but it’s
Easy to find the answers dance with me.
Just move your body to the music.
Don’t be afraid, Girl
You don’t have to fear
Anything except fear itself

There could be a sad memories that make you cry
I’m the one who’ll start and end it.
Let there be light and become a shining star
The sun is welcoming me with rays of light…
I just need one umbrella and that’ll be fine
Don’t hide your tears from me. Yeah!
You can lean on my shoulder and cry out loud
Looking at the crimson red sun setting in the sky…

It’s a spectacle that the heavens have given me
There’s no end. A bright future lies ahead of you
The sun bathes me with it’s warm light under the blue sky
I just need one umbrella and that’ll be fine
To become a shining light under the sun

Lalala, lalalalala, lalalala,
Lalalala, lalalalala, lalalalala

The sun is welcoming me with rays of light…
I just need one umbrella
And that’ll be fine
I’m Wonder Boy! Yeah!

Hangul
Oh~ 1.2.3 Let´s go! Yeah~~!

[성민] 또 택하면 돼 내 삶의 Concept 짜릿한 세상 속에
[한경] 난 잘하니까 잘난 나니까 믿어봐 거울을 봐

[시원] 빛을 바라기만 해 언제나 해맑게

[려욱] 보이지 않는 눈물은 있겠지만

[All] 알아주기만 해줘 이 작은 세상 안에서 (작은 세상아)
이 작고 여린 내 가슴 안엔 환한 세계를 감싸 안아 (세계를 담아)
달려보자 내일을 향한 두려움 따윈 없어 (미래 내안에)
고독한 태양아래 밝게 비춰줄
[기범] 나 Wonder Boy yeah!

[희철] 문제엔 항상 비밀이 있어 그 해답은 간단해
[신동] Oh! 춤을 추듯 그 느낌 그대로 빠져봐 두려원 마

[강인] 늘 힘든 일일 거라고 미리 상상하지 마

[예성] 보이지 않는 눈물은 있겠지만

[All] 시작도 끝도 모두 내가 만들어 보는 거야 (만드는 거야)
하늘을 날아가서 별이 되어 반짝이는 나잖아 (반짝이잖아)
눈부신 태양은 날 비춰주네 환한 미소로 (환한 미소로)
우산은 하나면 돼 두렵진 않게

[동해] 그 눈물 따윈 감춰 두진 마 Yeah! 소리를 내 울어 괜찮아
[예성] 가슴에 붉게 물든 노을 바라보면서 하늘이 내려준 나만의 축제~

[희철] 더 끝은 없어 담담히 눈부신 미래를 열어
[성민/시원] 오늘의 태양은 날 감싸며 파란하늘 아래
[려욱/강인] 우산은 하나면 돼 두렵진 않게
[예성] 고독한 태양아래 밝게 빛나게

[All] Woo! 랄라라 랄랄랄라 라랄랄랄라 (라랄랄랄라)
라라라랄 랄랄랄라 라랄랄랄라 (라랄랄라)
Oh 눈부신 태양은 날 비춰주네 환한 미소로 (환한 미소로)
우산은 하나면 돼 두렵진 않게
나 Wonder Boy yeah!

translation: lyrics007

Advertisements

Author: mint ♪

Fandom: SHINee, anime, writing short stories and poems, hidden objects games, listening to music...

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s